Военная история 2-й половины 18 века

Wargame Vault

Русская армия в 1793 году.

Текст / Text

1. Генерал фельдмаршал.

1. General=Feldmarschal.

1. Marechal de Camp.Maréchal Général

2. Адмирал флота.

2. Admiral von der Flotte.

2. Amiral de la Flotte.

3. Генерал-Порутчик артиллерии.

3. General=lieutenant von der Artillerie.

3. Lieutenant général d'Artillerie.

4. Генерал-Майор от кавалерии.

4. General=Major von der Cavallerie.

4. Major général de la Cavalerie.

5. Бригадир пехотный.

5. Brigadier von der Infanterie.

5. Brigadier de l'Infanterie.

6. Полковник карабинерных полков.

6. Obrister eines Carabiniers Regiments.

6. Colonel des Carabiniers.

7. Подполковник, Премьер- и Секунд- Maйop пехотных полков.

7. Obristlieutenant, Premier= Major unb Obristerwachtmeister von der Infanterie.

7. Lieutenant Colonel, Major premier et second de l'Infanterie.

8. Кавалергард.

8. Cavalier=Garde.

8. Un Chevalier Garde.

9. Императорского сухопутного шляхетного Кадетского корпуса Офицер.

9. Ein Officier des Kaiserlichen adelichen Land=Cadettencorps.

9. Oficier du noble Corps Impérial des Cadets d'Infanterie.

10. Императорского сухопутного шляхетного

 кадетского корпуса Кадет.

10. Ein Cadet des Kaiserlichen adelichen Land=Cadettencorps.

10. Cadet du noble Corps Impérial d'Infanterie.

11. Морского шляхетного кадетского корпуса Офицер.

11. Ein Officier des adelichen See=Cadettencorps.

11. Officier du noble Corps des Cadets de la Marine.

12. Морского шляхетного кадетского корпуса Кадет.

12. Ein Cadet des adelichen See=Cadettencorps.

12. Cadet du noble Corps de la Marine.

13. Артиллерийского и инженерного шляхетного кадетского корпуса Офицер.

13. Ein Officier des adelichen Artillerie= unb Ingenieur= Cadettencorps.

13. Officier du noble Corps des Cadets d'Artillerie et du Génie.

14. Артиллерийского и инженерного шляхетного кадетского корпуса Кадет.

14. Ein Cadet des adelichen Artillerie= unb Ingenieur= Cadettencorps.

14. Cadet du noble Corps d'Artillerie et du Génie.

15. Греческого кадетского корпуса Офицер.

15. Officier des griechischen Cadettencorps.

15. Officier du Corps des Cadets grecs.

16. Греческого кадетского корпуса Кадет.

16. Cadet des griechischen Cadettencorps.

16. Cadet du Corps grec.

17. Лейб-Гвардии Преображенского полка Офицер Гренадерских poт.

17. Officier von der Grenadier= Compagnie des Preobraschenstischen Leib=Garde=Regiments.

17. Officier des Compagnies des Grénadiers des Gardes du corps Préobragensky.

18. Лейб-Гвардии Преображенского полка Гренадер.

18. Grenadier des Preobraschenstischen Leib=Garde=Regiments.

18. Un Grénadier du Regiment des Gardes du corps Préobragensky.

19. Лейб-Гвардии Преображенского полка Егерь.

19. Jäger des Preobraschenstischen Leib=Garde=Regiments.

19. Chasseur du Regiment des Gardes du corps Preobragensky.

20. Лейб-Гвардии Семеновского полку Офицер Мушкетерских рот.

20. Officier der Musquetier=Compagnie des Semenoffchen Leib=Garde=Regiments.

20. Officier des Compagnies des Musquetaires du Regiment des Gardes du corps Semenofsky.

21. Лейб-Гвардии Семеновского полка Мушкетер.

21. Musquetier des Semenoffchen Leib=Garde=Regiments.

21. Musquetaire des Gardes du corps Semenofsky.

22. Лейб-Гвардии Семеновского полка Егерь.

22. Jäger des Semenoffchen Leib=Garde=Regiments.

22. Chasseur des Gardes du corps Semenofsky.

23. Лейб-Гвардии Измайловловского полка Мушкетер.

23. Musquetier des Ismailofschen Leib=Garde=Regiments.

23. Musquetaire des Gardes du corps Ismaylofsky.

24. Лейб-Гвардии Измайловского полку Егерь.

24. Jäger des Ismailofschen Leib=Garde=Regiments.

24. Chasseur des Gardes du corps Ismayloffsky.

25. Конной Гвардии Офицер.

25. Officier der Garbe zu Pferde.

25. Officier des gardes à cheval.

26. Конной Гвардии Рейтар.

26. Reuter der Garbe zu Pferde.

26. Un Cavalier des gardes à cheval.

27. Лейб-Гусарский Офицер.

27. Leib=Husaren=Officier.

27. Officier des Housards du corps.

28. Лейб- Гусар.

38. Leib=Husar.

28. Un Housard du corps.

29. Лейб-Козачий Офицер.

39. Leib=Cosacken=Officier.

29. Officier des Cosaques du corps.

30.Лейб-Козак.

30. Leib=Cosack.

30. Cosaque du corps.

31. Дивизионный Квартирмейстер и колоножной Офицер.

31. Divisions=Quartiermeister und Officier des Generalstaabes.

31. Maitre des quartiers de la Division, et Officier de l'Etatmajor.

32. Главной артиллерии бомбардирский, канонерский и фузелерный офицер.

32. Artillerie=Officier ben den Bombardieren, Canonieren und Füseliren.

32. Officier des Bombardiers, Canoniers et Fusiliers d'Artillerie Major.

33. Главной Артиллерии Бомбардир, Канонир и фузилер.

33. Bombardier, Canonier und Füselier von der Artillerie.

33. Un Bombardier, un Canonier et un Fuselier du Corps d'Artillerie.

34. Инженерный, минерный и пионерный Офицер.

34. Ingenieur= Minierer= und Pionierer= Officier.

34. Officier du Genie, des Mineurs, Sappeurs et Pioniers.

35. Инженер, Минер и Пионер.

35. Ingenieur, Minierer, und Pionierer. 36. Officier des Leib=Cürassierer Regiments.

35. Mineur, Sappeur et Pionier.

36. Лейб-кирасирского полка Офицер.

36. Officier des Leib=Cürassierer Regiments.

36. Officier du régiment  Cuirassiers du corps.

37. Лейб-Кирасир.

37. Leib=Cürassierer.

37. Un Cuiassier du corps.

38. Его Императорского Высочества Наследникова кирасирского полка Офицер.

38. Officier von Seiner Kaiserlichen Hoheit des Thronfolgers Cürassier Regiment.

38. Officier du Regiment des Cuirassiers de Son Altesse Impériale Monseigneur le Grand-Duc.

39. Его Императорского Высочества Наследникова полка Кирасир.

39. Cürassier von Seiner Kaiserlichen Hoheit des Thronfolgers Regiment.

39. Cuirassier du Régiment de Son Altesse Impériale Monseigneur le Grand-Duc.

40. Военного ордена св. Bеликомученика и Победоносца Георгия кирасирского полка Офицер.

40. Officier von dem Cürassier= Regiment des heiligen Märtyrers unb Ueberwinders Geoorgii.

40. Officier des Cuirassiers du Régiment de l'Ordre de St. George, Martyr et Vainqueur.

41. Военного ордена св. Bеликомученика и Победоносца Георгия полка Кирасир.

41. Cürassier des heiligen Märtyrers Geoorgii.

41. Cuirassier du Régiment de l'Ordre de St. George.

42. Новотроицкого кирасирского полка Офицер.

42. Officier des Nowotroiztischen Cürassier=Regiments.

42. Officier des Cuirassiers du Regiment Novotroitzky.

43. Новотроицкого полка Кирасир.

43. Cürassier des Nowotroiztischen Regiments.

43. Cuirassier du Regiment Novotroitzkyou de Potemkin.

44. Казанского кирасирского полка Офицер.

44. Officier des Kasanschen Cürassier=Regiment.

44. Officier des Cuirassiers du Régiment de Casan.

45. Казанского полку кирасир.

45. Cürassier des Kasanschen Cürassier=Regiments.

45. Cuirassier du Régiment de Casan.

46. Карабинерских полков Офицер.

46. Officier des Carabinier=Regiments.

46. Officier des Régiments des Carabiniers.

47. Карабинер.

47. Carabinier.

47. Un Carabinier.

48. Драгунских полков Офицер.

48. Officier von den Dragoner regimenten.

48. Officier des Régiments des Dragons.

49. Драгун.

49. Dragoner.

49. Un Dragon.

50. Гусарский Офицер, причисленный ко Псковскому драгунскому полку.

50. Husaren=Officier zum Plestowschen Dragoner=Regiment gehörig.

50. Officier des Hussards, qui sont admis au régiment des Dragons de Pleskov.

51. Гусар причисленный ко Псковскому драгунскому полку.

51. Ein Husar, zum Plestowschen Dragoner=Regiment gehörig.

51. Hussard des ceux, qui sont admis au régiment des Dragons de Pleskov.

52. Легкоконных полков Офицер.

52. Officier der leichten Cavallerie..

52. Officier des chevaux Légers.

53. Легкоконной.

53. Ein gemeiner leichter Reuter.

54. Soldat des chevaux Légers.

54. Конных егерских полков Офицер.

53. Ein gemeiner leichter Reuter.

54. Officier des chasseurs à cheval.

55. Конный Егерь.

55. Reitender Jäger.

55. Un Chasseur à cheval.

56. Лейб-Гренадерского полка Офицер.

56. Officier des Leib=Grenadier= Regiments.

56. Officier de régiment des Grenadiers du Corps.

57. Лейб-Гренадер.

57. Leib=Grenadier.

57. Un Grénadier du Corps.

58. Морских и пехотных полков Офицер.

58. Officier der See= unb Infanterie=Regimenter.

58. Officier des régiments d'Infanterie et de la Marine.

59. Пехотный Гренадер.

59. Grenadier der Infanterie.

59. Un Grénadier d'Infanterie.

60. Пехотный Мушкетер.

60. Musquetier ber Infanterie.

60. Un Mousquetaire d'Infanterie.

61. Первого морского полка Гренадер.

61. Grenadier des ersten See=Regiments.

61. Un Grénadier du premier regiment de la Marine.

62. Морских пехотных полков Мушкетер.

62. Musquetier der See=Regimenter.

62. Mousquetaire de la Marine.

63. Пехотных Егерских батальонов Офицер.

63. Jäger=Officier der Infanterie.

63. Officier des battaillons de chasseurs á pied.

64. Пехотный Егерь.

64. Infanterie=Jäger.

64. Chasseur á pied. 

65. Первого флотского батальона Офицер.

65. Officier vom ersten Bataillon der Flotte.

65. Officier du premier batallon de la Flotte.

66. Первого флотского батальона Гренадер.

66. Grenadier vom ersten Bataillon der Flotte.

66. Un Grenadier du premier batallon de la Flotte.

67. Флотский артиллерийский Офицер.

67. Der Flottenartillerieoffizier.

67. Officier de l'Artillerie marine.

68. Гребной флотилии бомбардирский Офицер.

68. Bombardier=Officier von den Ruder=See Flotille.

68. Officier des Bombardiers de la Flottille à rames.

69. Морской гребной артиллерии бомбардир. 

69. Bombardier von den Ruder Flotille

69. Un Bombardier de l'Artillerie de la Marine.

70. Флотский корабельный Офицер.

70. Schiffs=Officier von den Flotte.

70. Officier de vaisseaux de la Flotte.

71. Матрос.

71. Matrose

71. Matelôt

72. Флотских батальонов Офицер.

72. Officier von den See=Batalionen.

72. Officier dus batallons de la Flotte.

73. Флотских батальонов Мушкетер.

73. Musquetier von den See=Batalionen.

73. Un Mousquetaire des batallons de la Flotte.

74. Гарнизонный Офицер.

74. Officier von den Garnison.

74. Officier de Garnison. 

75. Гарнизонный Солдат.

75. Soldat von den Garnison.

75. Un Soldat de Garnison. 

76. Сенатский и Провиантский Офицер.

76. Officier von den Senat und Proviant=Staab.

76. Officier du Senat & de l'Etat des vivres.

77. Сенатский солдат.

77. Soldat von Senat.

77. Un Soldat du Senat.

78. Провиантского штаба Солдат.

78. Soldat von den Proviant=Staab.

78. Un Soldat de l'Etat des vivres.

79. Иностранной коллегии Офицер.

79. Officier von den Ausländische Kollegium

79. Officier du Collége étranger.

80. Иностранной коллегии Солдат.

80. Soldat von den Ausländische Kollegium

80. Un Soldat du Collége étranger.

81. С. Петербургской Губернии Офицер.

81. Officier von den S. Peterburgische Gouvernement.

82. Officier de Gouvernement de St. Peterbourg.

82. С. Петербургской Губернии Солдат.

82. Soldat von den S. Peterburgische Gouvernement.

82. Un Soldat du Gouvernement de St. Peterbourg.

83. Государственного банка Офицер.

83. Officier  de la Banque de St. Peterbourg.

84. Государственного банка Солдат.

84. Soldat der staatlichen Bank.

84. Un Soldat de la Banque de St. Peterbourg.

85. Почтальон.

85. Postillion.

85. Un Postillion de la Poste de St. Peterbourg.

86. Донской казачий Офицер.

86. Don Kosaken=Officier.

86. Officier des Cosaques du Don

87. Донской казак.

87. Donkosak

88. Un Cosaque du Don.

88. Башкир.

88. Baschkire

88. Bachquire.

Источник: Люде, Яков фон, Изображение мундиров российско-императорскаго войска, состоящих из 88 лиц илюминованных. 1793.
ЭБ РГБ – Старопечатные книги

наверх

Поиск / Search

Ссылки / links

Униформа Русской армии 1783-1796 гг.

The Vinkhuijzen collection of military uniforms Russia 1793 [part 1] [part 2]

Нарушение мундирного регламента в царствование Екатерины II

Униформа русской пехоты 1786-1796 гг.

Мундиры екатерининских артиллеристов. 1763-1796

Русский военный портрет второй половины 18 века.

Детали униформы русской армии 1783-1796 гг. в музейных экспозициях

Вооружение "потемкинских" гренадер. 1786-1796 гг.

Русская кавалерия 2-й половины 18-го века


Висковатов. ПЕРЕМЕНЫ в составе и наименованiяхъ войскъ вообще и изменения В ОДЕЖДЕ и ВООРУЖЕНИИ полевой пехоты, тяжелой кавалерии и ландмилиции с 1762 по 1796 год.

Висковатов. ПЕРЕМЕНЫ в ОДЕЖДЕ и ВООРУЖЕНИИ Легкой Кавалерии, Легионов, Полевых команд, Артиллерии, Инженеров, Генерального Штаба и Гвардии с 1763 по 1796.

ОДЕЖДА и ВООРУЖЕНИЕ Военно-Учебных Заведений, Гарнизонов, Казачьих, Национальных и Временных Войск, Отдельных Воинских команд и лиц Военного Управления, в состав войск не вошедших с 1762 по 1796 год.

Реклама

Печатные игровые поля для варгейма, печатный террейн