Подлинник диспозиции неизвестен. Она опубликована У Антинга, ранее служившего адъютантом Суворова. Anthing, Versuch einer Kriegs-Geschichte des Grafen A. Souworow… Gotha 1795—99; в французском переводе Anthing, Les campagnes du Feldmarechal comte de Souworow… Gotha 1799, а в русском переводе той же работы Бунаковым (Победы кн. италийского гр. А. В. Суворова-Рымникского, М. 1809). У Фукса (История генералиссимуса кн. италийского гр. Суворова-Рымникского, М. 1811) диспозиция дана, видимо, в переводе с французского. Муханов (Штурм Праги, М. 1835) воспроизвел текст Фукса. Масловский, Орлов, Борисов (в вышеуказанных работах исходят из Антинга и Фукса. Ниже приводим текст по Фуксу:
“1) Армия, 22 октября, в 5 часов утра, выступит в поход от Кобылки под Прагу тремя колоннами по трем разным дорогам и расположится лагерем около Праги.
2) Правым крылом будет командовать ген.-лейт.
Дерфельден, центром — ген.-лейт. Потемкин, а левым ген-лейт.
барон Ферзен.
3) С следующей ночи, как скоро армия расположит лагерь, пред каждым корпусом выставить батареи, из коих весь день палить в батареи неприятельские, и причинять им, сколько возможно, более вреда. Цель сих батарей состоит в том, чтоб привесть в беспорядок неприятеля, заставя думать его, что хотят начать правильную осаду, и дать генералам, начальникам колонн и офицерам время и удобность, под зашитой пушек, еще раз осмотреть пункты колонн и пункты атаки.
4) В ночь с 23 на 24 начнут — 7-ю колоннами; четыре колонны пойдут вправо, две в середину к леву и одна левым крылом к берегу Вислы.
5) Пред всякою колонною будет следовать 128 застрельщиков и 272 работника. Первые должны отнимать неприятельские аванпосты не стреляя, защищать работников, стрелять по неприятелям, настигая их на земляном валу, а самим между тем подвигаться вперед. Работники будут очищать дорогу от убитых и несть фашинник, решетки и лестницы; сверх сих работников каждый батальон будет иметь еще по 30 работников с ретраншентными орудиями.
6) Как скоро первая колонна правого крыла ударит штыком на неприятельские ретраншементы, то пресечет сообщение и отступление к мосту.
7) Вторая и третья колонна, как скоро примется за работу и батареи, то выстроится на большом месте в порядке баталии.
8) Четвертая колонна, преодолев все препятствия и захватив два кавальера, немедленно овладеет парком.
9) Три последние колонны сделают атаку получасом позже за тем, чтобы неприятелю, который гораздо многочисленнее с правого крыла, дать броситься с другой стороны, и тем более уверяться в успехе предприятия.
Седьмой колонне в особенности приказано маршировать к приступу прямо на остров маленькой речки, и, если можно, послать один отряд налево к берегу Вислы, дабы первой колонне оказать помощь в пресечении неприятелю побега на мост.
10) Как скоро колонна пробьется и придет в порядок, то прямо с саблею и штыком должно нападать на неприятеля и рубить.
11) Резервы каждой колонны, состоящей из двух батальонов я двух эскадронов и те, кои идут за полковыми пушками, будут маршировать в линию в 150-ти шагах позади каждой колонны, тотчас станут в порядок на парапете
первого отряда и, сколько возможно, с своими работники уравняют дорогу для кавалерии.
12) Как скоро все колонны овладеют вторым ретраншементом, то вступят в улицы Прагские и будут поражать штыком неприятеля, а не останавливаться на безделках, как равно и не входить в дома; потом резервы займут второй ретраншемент в том же порядке и с такою же целью.
13) В то же время вся полевая артиллерия, состоящая из 86 пушек, займет внешний ретраншемент и будет поддерживаема, третьей частью кавалерии, другие дав трети будут стоять -на обеих крыльях, наблюдая их расстояние.
14) Козаки останутся на тех самых местах, которые будут им назначены позади колонны, те, кои будут находиться между четвертою и пятою колонною, в начале приступа должны приближиться к ретраншементу и кричать “ура”! А те, кои будут держать пост на берегу Вислы, должны расположены быть так, чтоб составить круговую цепь.
15) Действовать с наибольшим стремлением и жаром против вооруженных, но щадить обезоружных, и тех, кои будут требовать пощады.
16) Как скоро все будет окончено, то искать места удобного для батарей, расположить там полевую артиллерию и немедленно со всею силою стрелять из пушек по городу Варшаве.